중국에 있는 처자 한테 문자가 왔는데.
중국어라...
해석부탁이요^^
我这边也是.住意保暖啊,他的网址我打不开
질문자 선택 답변 보기 답변등록
거기 춥냐? 따뜻하냐? 등으로 질문을 하셨다면,
첫 문장은 我这边也是.住意保暖啊, 여기 역시 겁나 따땃하다!
두번째 문장은 他的网址我打不开 그의 웹사이트 난 열수 없다(접근 할 수 없다.)
박선수님이 해석하시는데 재밌게 표현할려고 한 것 같은데
해석이 약간 달라서 알려드립니다
我这边也是.住意保暖啊
정확히 해석를 달아드리면
내가 있는 이곳도 그래.라는건데 아마 회원님께서 그곳 춥냐 안춥냐라고 물으신거
같네여..아니면 무슨 질문을 하신거 같은데 거기에 대한 답변이구요
두번째는 추우니깐 몸조심해라라는 뜻으로 해석하면 될것같네여
자동 로그인
거기 춥냐? 따뜻하냐? 등으로 질문을 하셨다면,
첫 문장은 我这边也是.住意保暖啊, 여기 역시 겁나 따땃하다!
두번째 문장은 他的网址我打不开 그의 웹사이트 난 열수 없다(접근 할 수 없다.)